He says that together we might discover what they're doing here.
Dice che potremmo scoprire entrambi cosa ci fanno qui.
You're about to discover what a life of sin will get you!
State per scoprire dove vi condurra' una vita di peccati.
To discover what hovers in the space between life and death.
Per scoprire cosa si trova nello spazio tra la vita e la morte.
I saw Philippe discover what it meant to be famous, to be recognized, with expressions of friendliness and enthusiasm.
Vidi Philippe che scopriva che cosa significasse essere famoso, essere riconosciuto, con espressioni entusiastiche ed amichevoli.
Features Discover what makes this car special
Caratteristiche Scopri che cosa rende quest'auto speciale
Discover what the top racers do to reduce friction and get more from their Bearings with a few common sense hints and tips.
Scopri come ridurre l'attrito e migliorare le prestazioni del vostro Carson V-Line Specter Two V32 Cuscinetti con alcuni consigli di buon senso.
I endeavored to discover what perquisites you value most in this firm-- your beloved Bran bars.
E notti. Mi sono sforzato di scoprire quali sfizi tu piu' valuti nello studio... Le tue adorate barrette di crusca.
But now it's my turn to go out into this new world on my own, no shield, and discover what this Earth can offer.
Ma ora tocca a me esplorare questo nuovo mondo... da sola... senza scudi, per scoprire cosa può offrirmi questa Terra.
And here we are one month into this threat and we were just starting to discover what we call the payload or its whole purpose.
E qui siamo da un mese su questa minaccia e abbiamo appena iniziato a capire il cosidetto payload o il suo obiettivo.
My Story Discover what an incredible impact Forever has made in my life and learn how it can change yours too.
La mia storia Scopri quale incredibile impatto ha fatto Forever nella mia vita e scopri come può cambiare anche il tuo.
Discover what an incredible impact Forever has made in my life, and learn what a difference it can make in yours too.
Scopri il magnifico impatto che Forever ha avuto nella mia vita e conosci la differenza ch epuò fare anche nella tua.
Well, I saw all the people on the tables smiling and I wanted to discover what they were so happy about.
Beh, ho visto tutta questa gente sui tavoli, sorridente, e volevo capire perché fossero così allegri.
For the first time, they have a chance to film from the water and the air, and finally discover what this elusive animal is really doing.
Per la prima volta, hanno la possibilita' di filmare dall'acqua e dall'aria e infine scoprire che cosa fa veramente questo animale cosi' schivo.
The Saviors who discover what's left... we want them to be angry.
I Salvatori che scoprono quello che ne resta... vogliamo farli arrabbiare.
If we can find Reverend Knapp's prayer beads, perhaps our Mr. Parish can read their history and discover what the late Reverend knew of this map.
Se riuscissimo a trovare il rosario del reverendo Knapp... forse il nostro signor Parish potrebbe raccontarci la loro storia e scoprire cosa sapeva il defunto reverendo di questa mappa.
We're gonna discover what really happened to Jessica Holder.
Scopriremo cos'e' successo a Jessica Holder.
And when you discover what you've missed out on, in about a year, you're gonna regret it for the rest of your life.
Quando scoprirai quello che ti sei perso, fra circa un anno, te ne pentirai per il resto della tua vita.
"One spell to discover what mine enemy is doing presently."
"Un incantesimo per scoprire che cosa fa in questo momento il mio nemico."
We need to discover what his connection is to the Assistant Director.
Dobbiamo scoprire com'e' collegato al Vice Direttore.
Discover what sustainability means to us and what we are doing to take care of people and the planet.
Scopri che cos’è la sostenibilità per noi e in che modo ci prendiamo cura delle persone e del pianeta.
Discover what we can do for you
Scoprite cosa possiamo fare per voi
I could slink off and continue as planned or I could go boldly to the door and discover what hope, if any, lay within.
Potevo svignarmela e continuare come previsto o andare coraggiosamente verso la porta, e scoprite che cio' che speravo, fosse quel che fosse, era li' dentro.
I have to discover what it's like to be without you, on my own.
Devo scoprire cosa sono senza di te, per conto mio.
Gary, will you try and discover what's been exported?
Gary, potresti cercare di scoprire cosa hanno esportato?
My Story Discover what an incredible impact Forever has made in my life, and learn what a difference it can make in yours too.
COMPRA ORA La mia storia Scopri quale incredibile impatto ha avuto Forever nella mia vita e capisci che differenza può fare anche nella tua.
Discover what we can do for you.
Scoprite che cosa possiamo fare per voi.
It teaches the reader that, “Sometimes one must travel far to discover what is near.”
Insegna al lettore che "a volte bisogna andare lontano per scoprire ciò che è vicino".
They're playing to discover what the technology can do, and probably to discover what they can do themselves, what their own capabilities are.
Stanno giocando per scoprire ciò che può fare la tecnologia, e probabilmente per scoprire cosa possono fare loro stessi, quali sono le loro capacità.
So I had an ambition to discover what could be understood from this uniquely human relationship between television programs and the human conscious.
Per cui è sorta in me l'ambizione di scoprire cosa potremmo comprendere da questa relazione prettamente umana che lega i programmi televisivi e la coscienza umana.
We've been studying this thing they call the kinetochore for over a hundred years with intense study, and we're still just beginning to discover what it's about.
È stata studiata intensamente questa cosa chiamata cinetocore per oltre cent'anni e stiamo iniziando solo ora a capire di cosa si tratta. È composta da circa 200 tipi diversi di proteine,
And though not real, Eve Harrington, Howard Beale, Mildred Pierce are an opportunity to discover what it is to be human, and no less helpful to understanding our life and times as Shakespeare is in illuminating the world of Elizabethan England.
E anche se non reale, Eve Harrington, Howard Beale, Mildred Pierce sono opportunità da scoprire cosa significhi essere umani, e non meno utile capire la nostra vita e il tempo come lo è Shakespeare nell'illuminare il mondo dell'Inghilterra elisabettiana.
So having the notes is a part of my thinking process, and I discover what I'm seeing as I'm writing.
Quindi prendere appunti è parte del mio modo di pensare, e scopro ciò che sto guardando nel momento in cui scrivo.
(Laughter) We are paid to be children, to basically go to the edge and discover what is out there.
(Risate) Ci pagano per essere bambini, per arrivare ai limiti e scoprire cosa c'è là fuori.
Danielle Feinberg: There's a beauty in these unexpected moments -- when you find the key to unlocking a robot's soul, the moment when you discover what you want to do with your life.
Danielle Feinberg: C'è della bellezza in questi momenti inaspettati -- quando si trova la chiave per liberare l'anima di un robot, il momento in cui si scopre ciò che si vuole fare della propria vita.
And we've gone on to discover what goes wrong within your brain to produce these types of learning disabilities.
Abbiamo continuato per scoprire cosa non funzione nel cervello e che crea questo tipo di difficoltà di apprendimento.
Walter Mischel, my colleague at Stanford, went back 14 years later, to try to discover what was different about those kids.
Walter Mischel, mio collega a Stanford, 14 anni dopo, cercò di capire cosa avessero di diverso questi bambini.
Look into your own heart, discover what it is that gives you pain and then refuse, under any circumstance whatsoever, to inflict that pain on anybody else.
Guarda nel tuo cuore. Scopri ciò che ti provoca dolore. E rifiuta, in qualsiasi circostanza, qualunque cosa che possa infliggere dolore al prossimo.
And you'll suddenly discover what it would be like to be unable to speak your own language.
Scoprirete d'un tratto cosa vuol dire non poter parlare la propria lingua.
It was almost beyond the threshold of imagination, and when you get there, you're shocked to discover what you're truly capable of.
E' quasi oltre la soglia dell'immaginazione, e quando ci arrivi è uno shock scoprire ciò di cui sei veramente capace.
1.8460450172424s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?